Menu

Appetizers

  • CHOPPED SIRLOIN TARTARE 120 g beef tenderloin | pickled cucumber | pickled champignons | onion | lettuce | chicken yolk
    42 zł
  • BEEF TENDERLOIN CARPACCIO 100 g sirloin | onion | Parmesan | oil | black olives
    38 zł
  • CARPACCIO OF SALMON 120 g salmon | cucumber | capers | balsamic cream | Parmesan
    36 zł
  • BOUQUET OF LETTUCE WITH LIVER 280 g lettuce | chicken liver | pear | balsamic - rospberry sauce
    29 zł

SOUPS

  • GOULASH SOUP 250 ml beef | pepper | onion | tomato sauce 21 zł
  • GUINEA FOWL BROTH 250 ml guinea fowl | vegetables | noodles
    18 zł
  • CREAM OF BAKED TOMATOES 250 ml tomatoes | orange juice | vegetable broth | garlic toasts
    18 zł
  • SPINACH CREAM SOUP WITH GORGONZOLA 250 ml spinach | vegetable broth | gorgonzola cheese | garlic | cream |
    16 zł

VEGETARIAN DISHES

  • CHICKPEA SALAD 280 g chickpeas | arugula | grape | pomegranate | red onion | cashews | olive oil
    29 zł
  • SPINACH CREAM SOUP WITH GORGONZOLA 250 ml spinach | vegetable broth | gorgonzola cheese | garlic | cream |
    16 zł
  • CREAM OF BAKED TOMATOES 250 ml tomatoes | orange juice | vegetable broth | garlic toasts
    18 zł
  • RISOTTO WITH BOLETUS 230 g Arborio rice | boletus | garlic | truffe oil | black lentils
    34 zł
  • DUMPLINGS WITH CABBAGE AND MUSHROOMS 480 g dried mushrooms | sauerkraut | onion | boletus mushroom sauce 32 zł
  • GREEK - STYLE FILO PASTRY WITH SPINACH, FETA AND MINT - LIME DIP (4 PCS.) filo pastry | spinach | onion | feta cheese | mint and lime sauce 29 zł
  • POTATO AND ZUCCHINI ROSTI PANCAKES, VEGETABLE RAGOUT, GRILLED HALLOUMI CHEESE 380 g potatoes | zucchini | tomato | pepper | onion | eggplant | halloumi cheese
    39 zł
  • CABBAGE STUFFED WITH BULGUR GROATS AND FOREST MUSHROOMS SERVED WITH ROASTED SWEET POTATOES AND BOLETUS SAUCE 360 g savoy cabbage | bulgur |dried mushrooms | pumpkin | cream | onion | boletus |sweet potato|garlic 32 zł

FISH DISHES

  • GLAZED SALMON FILLET 350 g salmon fillet | teriyaki sauce | Parisian potatoes | mashed sweet potatoes | spinach | tomato
    69 zł
  • ZANDER FILLET 380 g zander fillet | mashed potatoes with arugula | vegetable salad
    58 zł

MEAT DISHES

  • TOMAHAWK STEAK 600 g/ pp (DISH FOR 2 PEOPLE) entrecote steak | bean | tomatoes | potatoes | steak frites | grilled vegetables | sesame | chimichurri sauce| pepper sauce | barbecue sauce
    250 zł
  • ANTHRICOT STEAK – RIB EYE 460 g Rib-Eye steak | potato and celery puree | string bean with roasted sesame | sauce to choose from: chimichuri, pepper, red wine
    87 zł
  • BEEF TENDERLOIN STEAK 480 g sirloin | grilled vegetables | steak fries | sauce to choose from: chimichurri, pepper, red wine
    120 zł
  • CHICKEN SOUS VIDE 400 g chicken breast | dark herb sauce | spinach | garlic | onion | Parma ham | potatoes
    45 zł
  • DUCK BREAST 500 g duck breast | baked potatoes | cranberry sauce | apples | red cabbage 69 zł

DESSERTS

  • FRUIT TART 140 g shortbread | mascarpone cream | fruit
    16 zł
  • FRUIT DESSERT 170 g seasonal fruit | vanilla ice cream
    21 zł
  • CHOCOLATE CAKE WITH VANILLA ICE CREAM 150 g chocolate cake | vanilla ice cream | whipped cream 24 zł

Beverages

  • COFFEE BLACK / DECAFFEINATED 100 ml 9 zł
  • WHITE COFFE 100 ml 9 zł
  • ESPRESSO 40 ml 9 zł
  • ESPRESSO MACCHIATO 80 ml 9 zł
  • CAPPUCCINO 200 ml 12 zł
  • FLAT WHITE 180 ml 12 zł
  • CAFFÉ LATTE / LATTE MACCHIATO 220 ml 14 zł
  • ICE COFFEE 330 ml 15 zł
  • FLAVOURED LATTE 220 ml 16 zł
  • CAFFÉ FRAPPÉ 350 ml 18 zł
  • AMARETTO CAFFÉ / BAILEY’S CAFFÉ 220 ml 20 zł
  • IRISH CAFFÉ 160 ml 20 zł
  • HOT CHOCOLATE 18 zł
  • TEA 350 ml 10 zł
  • ICE TEA 350 ml 16 zł
  • WINTER TEA 350 ml 18 zł

Beverages

  • MINERAL WATER 0,3 l 6 zł
  • COCA-COLA, FANTA, SPRITE 0,25 l 8 zł
  • TONIC 0,25 l 8 zł
  • JUICES 0,25 l 7 zł
  • NATURAL JUICES 0,25 l 15 zł
  • ENERGY DRINK RED BULL 16 zł

BEER | LOCAL BEER

  • LOCAL BEER 0,5 l 17 zł
  • Okocim 0,5 l 13 zł
  • „ŻYWIEC” NON-ALCOHOLIC BEER 17 zł
  • HEINEKEN 0,3 l 15 zł
  • ŻYWIEC 0,3 l 13 zł
  • ŻYWIEC 0,5 l 17 zł

Dania z tego menu mogą ograniczać limitów, mleka produktów własnych.
W uczuleniu na niektóre produkty prosimy o poinformowanie obsługi.

We use cookies to make our website easier to use and more user-friendly. If you do not agree, you can change your browser settings. Cookies policy Close